У горадзе Шклове ўсё меней і меней застаецца беларускамоўных шыльд. На мінулым тыдні чарговая беларускамоўная шыльда знікла з магазіна “Цудоўны”. Зараз гэта гандлёвая кропка атрымала назву “Три цены”.
Яшчэ раней зніклі беларускамоўныя шыльды на гандлёвых кропках “Сузор’е” і “Каўбасы”. Таксама знікла кафэ “Чарачная”. Змянілі свае шыльды на расійскую мову гарадская гімназія і цэнтральная аптэка. Гэты пералік можна прадоўжыць.
Афіцыйны сайт Шклоўскага райвыканкама выключна па-расейску, а раённая газета “Ударны фронт” па-беларуску друкуе толькі спачуванні з выпадку смерці.
Гістарычная даведка: Згодна з Брэсцкай дамовай 1918 года ў Шклове па Дняпры пралягала дэмаркацыйная лінія паміж нямецкімі і савецкімі войскамі. 7 сакавіка 1918 года Шклоў быў заняты польскімі легіянерамі, а потым нямецкімі вайскамі. Левабярэжная частка Шклова заставалася за савецкімі войскамі. Для яе аховы маскоўскім урадам быў сфарміраваны 5-ы Аршанскі раён пагранічнай аховы на ўчастку каля 150 вёрстаў. Непасрэдна ў ваколіцы Зарэчнага Шклова размяшчалася 1-я дыстанцыя, 1-га падраёна. Асабісты састаў пагранічнікаў былі ў асноўным з дабравольцаў з Курскай губерні.
І хоць гэта мяжа існавала не вельмі вялікі час, шпацыруючы па гораду ствараецца ўражанне, што “дабравольцы” з Курскай губені па-ранейшаму знаходзяцца ў Шклове.
Алесь Грудзіна